Prevod od "treba ti nešto" do Italijanski

Prevodi:

serve ti qualcosa

Kako koristiti "treba ti nešto" u rečenicama:

Treba ti nešto da skineš majmuna s leða.
Mettila nell'acqua. Hai bisogno di qualcosa che ti tolga l'assuefazione.
Treba ti nešto za Dan zahvalnosti.
Ti serve qualcosa per il Ringrae'lamento.
Treba ti nešto što se bolje istice.
Ti serve qualcosa che si noti di piu'.
Treba ti nešto veliko, nešto što neæe eksplodirati.
Ti serve qualcosa di molto grosso. qualcosa che non esploda quando Ia tocchi.
Treba ti nešto da zaokupiraš misli.
Ti serve qualcosa per tenerti occupata.
Treba ti nešto u središtu, poput Cochranova dvorišta.
Ci vorrebbe un posto più centrale, magari davanti al vialetto di Cochran.
Treba ti nešto za tu kutiju, ili æe njegov sin završiti.
Serve qualcosa per quell'apparecchio, o suo figlio finirà insieme a tutti gli altri.
Ako tako flertuješ, treba ti nešto novo.
Se quello era flirtare, hai bisogno di nuove tecniche.
Kaže, zima dolazi, treba ti nešto da te greje.
Dice che devi stare al caldo.
Znam da neæeš ovo shvatiti, no kad sve u životu dijeliš s onima koje voliš, treba ti nešto što je samo tvoje.
Nick, so che e' una cosa che tu non capirai mai, ma quando condividi ogni cosa nella tua vita con quelli che ami, a volte e' necessario avere qualcosa solo per te.
Treba ti nešto što æe ti skrenuti misli sa svega, nešto što æe ti pomoæi da se opustiš, a ja sluèajno imam šta ti je potrebno, stalno ga nosim sa sobom.
Hai bisogno di qualcosa che distolga la tua mente da tutto, qualcosa che ti aiutera' a rilassarti, e si da' il caso che io abbia proprio quello di cui hai bisogno qui, dove lo tengo sempre con me. Ta-da!
Licno, treba ti nešto da te izvuce.
Detto fra noi, hai bisogno di soldi per tirare avanti?
A na kraju rata treba ti nešto preživelih vojnika, jer æe izgledati kao da si izgubio.
E alla fine di una guerra, hai bisogno che rimanga qualche soldato davvero, altrimenti sembra che tu abbia perso.
Treba ti nešto što æe stvarno da ih namuèi.
Dobbiamo fare le cose con la testa.
Treba ti nešto snažno, a ovo to nije.
Serve qualcosa che abbia della vera forza, e questa non ne ha.
Treba ti nešto jaèeg tempa, sa blagom ivicom.
Serve qualcosa di movimentato, un po' fuori dagli schemi...
Treba ti nešto organsko, nešto što je stvorila majka zemlja.
Ti serve qualcosa di organico, qualcosa creato da Madre Natura.
Ako hoæeš da ih impresioniraš, treba ti nešto više.
Quindi, se vuoi stupirli, devi presentare - qualcos'altro.
Za ono što namjeravaš, èovjeèe, treba ti nešto teško.
Ora che cosa stai cercando di fare, l'uomo, ti servira '
Tebi treba ti nešto da se opustiš.
Hai bisogno di qualcosa per calmarti.
Treba ti nešto da popuniš prazninu od jebenog raka?!
Dovrai pure rimpiazzare il cazzo di posto del cancro, no?
Treba ti nešto što može suzbiti posledice tog "pritiska gripe".
Vi serve qualcosa che vinca gli effetti della pressione.
Treba ti nešto da skreneš pogled.
Hai solo bisogno di guardare da un'altra parte.
Treba ti nešto da je spereš.
Beh, serve qualcosa per farla andar giu'.
Treba ti nešto staro i pozajmljeno.
Ti serve ancora qualcosa di vecchio e di prestato.
Treba da pokupim neke stvarèice iz uèionice za dramu. Treba ti nešto?
Vado a prendere altri gobos dalla classe di teatro, ti serve qualcosa?
Treba ti nešto èime æeš se istaæi.
Qualsiasi cosa... Riesca a farti emergere e' preziosa.
Za poèetak, treba ti nešto da zagrizeš.
Per prima cosa, ci serve qualcosa da farti mordere.
Treba ti nešto dok sam vani... zubna pasta ili, ne znam žvakaæe?
Ehi, ti serve qualcosa mentre sono fuori? Dentifricio o, non so, gomma da masticare?
Po tvom izrazu lica, treba ti nešto jaèe od kafe.
Dall'espressione sul tuo viso, ti serve qualcosa di piu' forte di un caffe'.
Treba ti nešto da nateraš svoje ljude u akciju, znam da njegova posada ima u svom posedu nešto iz svog poslednjeg lova što im je veoma dragoceno.
Se hai bisogno di un incentivo per i tuoi uomini... so che la sua ciurma possiede una risorsa dall'ultimo bottino che dicono abbia grande valore.
Da pogodim, treba ti nešto i to hitno.
Fammi indovinare. Ti serve qualcosa e ti serve subito.
Kažem da znam kako je kad izgleda da se sve raspada i treba ti nešto da to sastaviš.
Insomma, so come ci si sente quando ti sembra che il mondo ti stia crollando addosso e cerchi qualcosa... per tenerlo in piedi.
Treba ti nešto da te digne?
Vuoi farti un tiro? Non mi serve.
Kada proèitaš 63 usrana rada o nuklearnoj fisiji, treba ti nešto da otupi bol.
Leggiti 63 saggi di merda sulla fissione nucleare e ti servira' qualcosa per alleviare il dolore.
Treba ti nešto da se olakšaš?
Devi liberarti di un peso, per caso?
2.8781669139862s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?